शीतल पुराण का वर्णन पर्व 56 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 22 | श्लोक 23 से 31 | श्लोक 32 से 41 | श्लोक 42 से 55
English translation of Uttar Puran parv 56- shlok 56 to 61
श्लोक ( Shlok ) 56 – 58
विहृत्य विविधान् देशान् भव्यमिथ्यादृशो बहून् । सम्यक्त्वादिगुणस्थानान्यापयन् १ धर्मदेशनात् ॥५६॥ सम्मेदशैलमासाद्य मासमात्रोज्झितक्रियः । प्रतिमायोगमासाद्य सहस्त्रमुनिसंवृतः ॥ ५७ ॥धवलाश्वयुजाष्टम्यां पूर्वाषाढेऽपराह्नगः । नाशिताशेषकर्मारिः सम्प्रापत्परमं पदम् ॥ ५८ ॥
असंख्यात देशोंमें विहार कर धर्मोपदेशके द्वारा बहुतसे भव्य मिथ्यादृष्टि जीवोंको सम्यक्त्व आदि गुणस्थान प्राप्त कराते हुए वे सम्मेदशिखर पर पहुँचे। वहाँ एक माहका योग-निरोध कर उन्होंने प्रतिमा योग धारण किया और एक हजार मुनियोंके साथ आश्विन शुक्ला अष्टमीके दिन सायंकालके समय पूर्वाषाढ़ा नक्षत्रमें समस्त कर्म-शत्रुओंको नष्टकर मोक्ष प्राप्त किया ॥ ५६-५८ ॥
“After wandering through innumerable regions and enabling many fortunate souls (Bhavya)—who were previously held by false belief (Mithyadrishti)—to attain spiritual stages such as right-belief (Samyaktva), he arrived at Mount Sammed Shikhar. There, after performing ‘restraint of all activities’ (Yoga-nirodha) for one month, he assumed the immovable ‘statue-like’ posture (Pratima-yoga). On the evening of the eighth day of the bright fortnight of the month of Ashvin (Ashvin-Shukla-Ashtami), under the Purvashadha constellation, he destroyed all karmic enemies and attained Salvation (Moksha), accompanied by one thousand monks.”56 – 58
श्लोक ( Shlok ) 59
कृत्वा पञ्चमकल्याणं देवेन्द्रा द्योतिताखिलाः । स्वदेहद्युतिभिः स्तुत्वा शीतलं संसृता दिवम् ॥ ५९ ॥
अपने शरीरकी कान्तिसे सब पदार्थोंको प्रकाशित करनेवाले इन्द्र पंचम कल्याणक कर तथा शीतलनाथ जिनेन्द्रकी स्तुति कर स्वर्गको चले गये ॥ ५९ ॥
“The king of gods (Indra), whose own bodily radiance illuminates all objects, departed for heaven after performing the fifth auspicious ceremony (Pancham Kalyanaka) and offering hymns of praise to Lord Sheetalnath, the Conqueror of Senses.”59
श्लोक ( Shlok ) 60
यस्योत्पादमनुप्रसादमगमञ्च्चन्द्रोदयाद्वा जगत् बन्धूनां व्यकसन्मुखानि निखिलान्यब्जानि वोष्णद्युतेः ।
अर्थान् प्राप्य समीप्सितान् बहुमुदा सन्नर्थवन्तोऽर्थिनः तं वन्दे त्रिदशार्चितं रतितृषानिःशेषिणं शीतलम् ॥ ६० ॥
जिनका जन्म होते ही संसार इस प्रकार प्रसन्नताको प्राप्त हो गया जिस प्रकार कि चन्द्रोदयसे होता है। समस्त भाई-बन्धुओंके मुख इस प्रकार विकसित हो गये जिस प्रकार कि सूर्यसे कमल विकसित हो जाते हैं और याचक लोग इच्छित पदार्थ पाकर बड़े हर्षसे कृतकृत्य हो गये उन देव पूजित, रति तथा तृष्णाको नष्ट करनेवाले शीतल जिनेन्द्रकी मैं वन्दना करता हूँ – स्तुति करता हूँ ॥ ६० ॥
“I offer my salutations and hymns of praise to Lord Sheetalnath, who is worshipped by the celestial beings and who has utterly destroyed all attachment (Rati) and worldly thirst (Trishna). Upon his birth, the world attained a state of delight, just as the Earth blooms at the rising of the moon; the faces of his kinsmen blossomed with joy, just as lotuses bloom at the touch of the sun; and the seekers, having received their desired boons, were filled with immense gratitude and fulfillment.”60
श्लोक ( Shlok ) 61
दिङ्मातङ्गकपोलमूलगलितैर्दानैस्ततामोदनै-दंत्त्वार्बेन्दुनिभोज्ज्वलोत्तिलकिकास्तद्दत्तपर्यङ्कके ॥ दिक्कन्याः कलकण्ठिकाश्च रचितैर्गायन्ति वर्णाक्षरै-र्यस्यात्युद्धतमोहवीरविजयं तं शीतलं संस्तुवे ॥ ६१ ॥
दिग्गजोंके कपोलमूलसे गलते हुए तथा सबको सुगन्धित एवं हर्षित करनेवाले मद-जलसे जिन्होंने ललाट पर अर्धचन्द्राकार तिलक दिया है, जिनके कण्ठ मधुर हैं ऐसी दिक्कन्याएँ स्वरचित पद्योंके द्वारा जिनकी अत्यन्त उद्दण्ड मोहरूपी शूर-वीरको जीत लेनेके गीत गाती हैं उन शीतल जिनेन्द्रकी मैं स्तुति करता हूँ ॥ ६१ ॥
“I offer my praise to Lord Sheetalnath, whose victory over the fierce and arrogant warrior known as Delusion (Moha) is celebrated in songs composed by the Maidens of the Directions (Dik-kanyas). These maidens—possessing sweet voices and foreheads adorned with crescent-shaped tilaks made from the fragrant, joy-giving ichor flowing from the temples of the celestial elephants—sing hymns of his glory with verses of their own creation.”61
श्लोक 62 से 71
उत्तरपुराण Uttarapurana home page
अजितनाथ तीर्थंकर तथा सगर चक्रवर्ती पर्व 48 – श्लोक 1 से 143 | संभवनाथ तीर्थकर पर्व 49 – श्लोक 1 से 59 | श्री अभिनन्दनस्वामी पर्व 50 – श्लोक 1 से 70 | सुमतिनाथ तीर्थंकर पर्व 51 – श्लोक 1 से 87 | पद्मप्रभ भगवान् पर्व 52 – श्लोक 1 से 70 सुपार्श्वनाथ स्वामी पर्व 53 – श्लोक 1 से 56 | चन्द्रप्रभ पुराण का वर्णन पर्व 54 – श्लोक 1 से 276
पुष्पदन्त पुराण का वर्णन पर्व 55 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 22 | श्लोक 23 से 31 | श्लोक 32 से 42 | श्लोक 43 से 51
श्लोक 52 से 62
शीतल पुराण का वर्णन पर्व 56 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 22 | श्लोक 23 से 31 | श्लोक 32 से 41 | श्लोक 42 से 55
Download PDF
हिन्दी-भाषानुवाद
पर्व 1 | पर्व 2 | पर्व 3 | पर्व 4 | पर्व 5 | पर्व 6 | पर्व 7 | पर्व 8 | पर्व 9 | पर्व 10 | पर्व 11 | पर्व 12 | पर्व 13 | पर्व 14 | पर्व 15 | पर्व 16 | पर्व 17 | पर्व 18 | पर्व 19 | पर्व 20 | पर्व 21 | पर्व 22 | पर्व 23 | पर्व 24 | पर्व 25 | पर्व 26 | पर्व 27 | पर्व 28 | पर्व 29 | पर्व 30 | पर्व 31 | पर्व 32 |पर्व 33 | पर्व 34 | पर्व 35 | पर्व 36 | पर्व 37 |पर्व 38 | पर्व 39 | पर्व 40 | पर्व 41 | पर्व 42 |पर्व 43 | पर्व 44 | पर्व 45 | पर्व 46 | पर्व 47
आदिपुराण सारांश
पर्व 1 | पर्व 2 | पर्व 3 | पर्व 4 | पर्व 5 | पर्व 6 | पर्व 7 | पर्व 8 | पर्व 9 | पर्व 10 |पर्व 11 |पर्व 12 | पर्व 13 | पर्व 14 | पर्व 15 | पर्व 16 | पर्व 17 | पर्व 18 | पर्व 19 | पर्व 20 | पर्व 21 | पर्व 22 | पर्व 23 | पर्व 24 | पर्व 25 | पर्व 26 | पर्व 27 | पर्व 28 | पर्व 29 | पर्व 30 | पर्व 31 | पर्व 32 | पर्व 33 |पर्व 34 | पर्व 35 | पर्व 36 | पर्व 37 | पर्व 38 | पर्व 39 | पर्व 40 | पर्व 41 | पर्व 42 | पर्व 43 | पर्व 44 | पर्व 45 | पर्व 46 | पर्व 47