आदिपुराण पर्व 21 – ध्यानतत्त्व का वर्णन पर्व 21 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 21 |
श्लोक 22 से 31 शुभ और अशुभ ध्यान
शुभ चिंतवन ही ध्यान है। अशुभ चिंतवन असद्ध्यान है। तत्त्व न जानने वाला संक्लेश करता है। संकल्प से राग-द्वेष और बंध होता है। तृष्णा संकल्प है। तत्त्वार्थ भावना से ध्यान शुद्ध होता है। ध्यान प्रशस्त और अप्रशस्त दो प्रकार का है। यह आर्त, रौद्र, धर्म्य, शुक्ल चार भेदों में है। आर्त और रौद्र छोड़ने योग्य हैं। धर्म्य और शुक्ल ग्रहण करने योग्य हैं।
English translation of Ādi purāṇa parv 21 – Shlok 22 to 31
श्लोक ( Shlok ) 22
शुभाभिसन्धि तो ध्याने स्यादेवं ध्येयकल्पना । प्रीत्यप्रीत्यभिसंधानादसद्ध्याने विपर्ययः ॥२२॥
इस प्रकार जो ऊपर ध्यान करने योग्य पदार्थों का वर्णन किया गया है वह सब शुभ पदार्थ का चिंतवन करने वाले ध्यान में ही समझना चाहिए । यदि इष्ट अनिष्ट वस्तुओं का चिंतवन किया जायेगा तो वह असद्ध्यान कहलायेगा और उसमें ध्येय की कोई कल्पना नहीं की जाती अर्थात् असद्ध्यान का कुछ भी विषय नहीं है―कभी असद्ध्यान नहीं करना चाहिए ।।22।।
“In this way, the substances described above as worthy of meditation should be understood as part of meditation that focuses on auspicious objects. If one contemplates desirable or undesirable objects, it will be considered improper meditation (Asaddhyana), and in such meditation, there is no true object of focus. That is to say, improper meditation has no real subject—one should never engage in improper meditation.” ||22||
श्लोक ( Shlok ) 23
अतत्तदित्यतश्वशो वैपरीत्येन मात्रयन् । प्रीत्यप्रीती समाधाय संक्लिष्टं ध्यानमृच्छति ॥२३॥
जो मनुष्य तत्त्वों का यथार्थस्वरूप नहीं समझता वह विपरीत भाव से अतद्रूप वस्तु को भी तद्रूप चिंतवन करने लगता है और पदार्थों में इष्ट अनिष्ट बुद्धि कर केवल संक्लेश सहित ध्यान धारण करता है ।।23।।
“A person who does not understand the true nature of the fundamental principles (tattvas) contemplates objects incorrectly, perceiving them in a way that does not align with their true nature. Such a person, by considering objects as desirable or undesirable, engages in meditation that is filled only with affliction and delusion.” ||23||
श्लोक ( Shlok ) 24
संकल्पवशगो मूढो वस्त्विष्टानिष्टतां नयेत् । रागद्वेषौ तत स्ताभ्यां बन्धं दुर्मोचमश्नुते ॥२४॥
संकल्प-विकल्प के वशीभूत हुआ मूर्ख प्राणी पदार्थों को इष्ट-अनिष्ट समझने लगता है उससे उसके राग-द्वेष उत्पन्न होते हैं और रागद्वेष से जो कठिनता से छूट सके ऐसे कर्मबंध को प्राप्त होता है ।।24।।
“A foolish being, overcome by thoughts of attachment and aversion, perceives objects as desirable or undesirable. This perception gives rise to passion (rāga) and aversion (dveṣa), which in turn lead to karmic bondage that is difficult to break free from.” ||24||
श्लोक ( Shlok ) 25
संकल्पो मानसी वृत्तिर्विषयेष्वनुतर्षिणी । सैव दुष्प्रणिधानं त्यादपध्यानमतो विदुः ॥२५॥
विषयों में तृष्णा बढ़ाने वाली जो मन की प्रवृत्ति है वह संकल्प कहलाती है उसी संकल्प को दुष्प्रणिधान कहते हैं और दुष्प्रणिधान से अपध्यान होता है ।।25।।
“The mental tendency that increases craving for sensory objects is called ‘Sankalpa’ (deliberate thought). This very Sankalpa is referred to as ‘Dushpranidhan’ (evil contemplation), and from Dushpranidhan arises Apadhyan (inauspicious or improper meditation).” ||25||
श्लोक ( Shlok ) 26
तरमा दाशयशुद्धचर्थ मिष्टा तत्वार्थभावना । ज्ञानशुद्धिरतस्तस्यां ध्यानशुद्धिरुदाहृता ॥२६॥
इसलिए चित्त की शुद्धि के लिए तत्त्वार्थ की भावना करनी चाहिए क्योंकि तत्त्वार्थ की भावना करने से ज्ञान की शुद्धि होती है और ज्ञान की शुद्धि होने से ध्यान की शुद्धि होती है ।।26।।
“Therefore, for the purification of the mind, one should contemplate the true nature of reality (Tattvartha Bhavana). By contemplating Tattvartha, knowledge becomes pure, and with the purification of knowledge, meditation also becomes pure.” ||26||
श्लोक ( Shlok ) 27
प्रशस्तमप्रशस्तं च ध्यानं संस्मर्यते द्विधा । शुभाशुभाभिसंधानात् प्रत्येकं तद् द्वयं द्विधा ॥२७॥
शुभ और अशुभ चिंतवन करने से वह ध्यान प्रशस्त तथा अप्रशस्त के भेद से दो प्रकार का स्मरण किया जाता है । उस प्रशस्त तथा अप्रशस्त ध्यान में से भी प्रत्येक के दो-दो भेद हैं । भावार्थ―जो ध्यान शुभ परिणामों से किया जाता है उसे प्रशस्त ध्यान कहते हैं और जो अशुभ परिणामों से किया जाता है उसे अप्रशस्त ध्यान कहते हैं । प्रशस्त ध्यान के धर्म्य और शुक्ल ऐसे दो भेद हैं तथा अप्रशस्त ध्यान के आर्त और रौद्र ऐसे दो भेद हैं ।।27।।
“Meditation is considered to be of two types—auspicious and inauspicious—based on whether the contemplation is pure or impure. Each of these two types is further divided into two subtypes.
Explanation:
Meditation performed with pure intentions and virtuous thoughts is called auspicious meditation (Prashasta Dhyana), while meditation arising from impure or negative thoughts is called inauspicious meditation (Aprashasta Dhyana).
- Auspicious meditation is further divided into Dharmya Dhyana (virtuous meditation) and Shukla Dhyana (pure meditation).
- Inauspicious meditation is divided into Arta Dhyana (sorrowful meditation) and Raudra Dhyana (wrathful meditation).” ||27||
श्लोक ( Shlok ) 28
चतुर्धा तत्खलु ध्यानमिस्याप्तैरनुवर्णितम् । आतं रौद्रं च धर्म्यं च शुक्लं चेति विकल्पतः ॥२८॥
इस प्रकार जिनेंद्र भगवान् ने वह ध्यान आर्त, रौद्र, धर्म्य और शुक्ल के भेद से चार प्रकार का वर्णन किया है ।।28।।
“In this way, Lord Jina has described meditation as being of four types—Arta (sorrowful), Raudra (wrathful), Dharmya (virtuous), and Shukla (pure).” ||28||
श्लोक ( Shlok ) 29
हेयमाद्यं द्वयं विद्धि दुर्ध्यानं भववर्धनम् । उत्तरं द्वितयं ध्यानमुपादेयं तु योगिनाम् ।।२९।।
इन चारों ध्यानों में से पहले के दो अर्थात् आर्त और रौद्र ध्यान छोड़ने के योग्य हैं क्योंकि वे खोटे ध्यान हैं और संसार को बढ़ाने वाले हैं तथा आगे के दो अर्थात् धर्म्य और शुक्ल ध्यान मुनियों को भी ग्रहण करने योग्य हैं ।।29।।
“Among these four types of meditation, the first two—Arta (sorrowful) and Raudra (wrathful) meditation—should be abandoned because they are impure and lead to the expansion of worldly existence. The latter two—Dharmya (virtuous) and Shukla (pure) meditation—are worthy of adoption, even by monks.” ||29||
श्लोक ( Shlok ) 30
तेषामन्तर्भिदा वक्ष्ये लक्ष्म निर्वचनं तथा । “बलाधानमधिष्ठानं कालभावफलान्यपि ॥३०॥
अब इन ध्यानों के अंतर्भेद, उनके लक्षण, उनकी निरुक्ति, उनके बलाधान, आधार, काल, भाव और फल का निरूपण करेंगे ।।30।।
Now, we shall describe the subdivisions of these meditations, their characteristics, their etymology, their intensity, their foundation, their duration, their nature, and their results.” ||30||
श्लोक ( Shlok ) 31
ऋते भवमथार्त्तं स्याद् घ्यानमाद्यं चतुर्विधम् । इष्टानवाप्त्यनिष्टाप्तिनिदानासात हेतुकम् ॥३१॥
जो ऋत अर्थात् दुःख में हो वह पहला आर्त्तध्यान है । वह चार प्रकार का होता है―पहला इष्ट वस्तु के न मिलने से, दूसरा अनिष्ट वस्तु के मिलने से, तीसरा निदान से और चौथा रोग आदि के निमित्त से उत्पन्न हुआ ।।31।।
“The first type of meditation is Ārtta-dhyāna, which arises from suffering. It is of four kinds:
- Due to not obtaining a desired object.
- Due to encountering an undesirable object.
- Due to longing (Nidāna) for worldly pleasures or future rewards.
- Due to pain caused by illness or other afflictions.” ||31||
श्लोक 32 से 41
आदिपुराण Ādi purāṇa home page
भगवज्जिनसेनाचार्य विरचित आदिपुराण Ādi purāṇa by Acharya Jinasena
कथामुखवर्णन पर्व 1 – श्लोक 1 से 210 | कथामुखवर्णन पर्व 2 – श्लोक 1 से 162 | पीठिकावर्णन पर्व 3 – श्लोक 1 से 239 श्रीमहाबलाभ्युदयवर्णन पर्व 4 – श्लोक 1 से 198 | ललितांग स्वर्गभोग वर्णन पर्व 5 – श्लोक 1 से 296 ललितांगदेव का स्वर्ग से च्युत होने आदि का वर्णन पर्व 6 – श्लोक 1 से 208 श्रीमती और वज्रजंघ के समागम का वर्णन पर्व 7 – श्लोक 1 से 311 श्रीमती और वज्रजंघ के पात्रदान का वर्णन पर्व 8 – श्लोक 1 से 257 श्रीमती और वज्रजंघ आर्य को सम्यग्दर्शन की उत्पत्ति का वर्णन पर्व 9 श्लोक 1 से 195 श्रीमान् अच्युतेंद्र के ऐश्वर्य का वर्णन पर्व 10 – श्लोक 1 से 208 श्री भगवान वज्रनाभि के सर्वार्थसिद्धिगमन का वर्णन पर्व 11 – श्लोक 1 से 221 भगवान के स्वर्गावतरण का वर्णन पर्व 12 – श्लोक 1 से 273 भगवान के जन्माभिषेक का वर्णन पर्व 13 – श्लोक 1 से 216 भगवज्जातकर्मोत्सव वर्णन पर्व 14 – श्लोक 1 से 213 भगवान का कुमारकाल, यशस्वती और सुनंदा का विवाह तथा भरत की उत्पत्ति का वर्णन पर्व 15 – श्लोक 1 से 224 भगवान् के साम्राज्य का वर्णन पर्व 16 – श्लोक 1 से 275 भगवान् के तप-कल्याणक का वर्णन पर्व 17 – श्लोक 1 से 257 धरणेंद्र का विजयार्ध पर्वत पर जाना आदि का वर्णन पर्व 18 – श्लोक 1 से 209
आदिपुराण पर्व 19 – नमि-विनमि की राज्यप्राप्ति का वर्णन पर्व 19 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 142 से 151 | श्लोक 152 से 161 | श्लोक 162 से 171 | श्लोक 172 से 181 | श्लोक 182 से 192
आदिपुराण पर्व 20 – भगवान के कैवल्योत्पत्ति का वर्णन पर्व 20 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 21 | श्लोक 22 से 31 | श्लोक 32 से 41 | श्लोक 42 से 51 | श्लोक 52 से 61 | श्लोक 62 से 71 | श्लोक 72 से 81 | श्लोक 82 से 101 | श्लोक 102 से 111 | श्लोक 112 से 121 | श्लोक 122 से 131 | श्लोक 132 से 141 | श्लोक 142 से 151 | श्लोक 152 से 161 | श्लोक 162 से 171 | श्लोक 172 से 183 | श्लोक 184 से 193 | श्लोक 194 से 201 | श्लोक 202 से 211 | श्लोक 212 से 221 | श्लोक 222 से 231 | श्लोक 232 से 241 | श्लोक 242 से 253 | श्लोक 254 से 261
आदिपुराण पर्व 21 – ध्यानतत्त्व का वर्णन पर्व 21 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 21 |