अपराजित बलभद्र और अनन्तवीर्य नारायणके अभ्युदय का वर्णन पर्व 62 – श्लोक 1 से 10 | श्लोक 11 से 21 | श्लोक 22 से 31
English translation of Uttar Puran parv 62- shlok 32 to 41
श्लोक ( Shlok ) 32
तेन स्थाने यथाकालं शालयो वा सुयोजिताः । सामादयः सदोपायाः प्राफलन् बहुभोगतः ॥ ३२ ॥
जिस प्रकार यथा समय यथा स्थान बोये हुए धान उत्तम फल देते हैं उसी प्रकार उसके द्वारा यथा समय यथा स्थान प्रयोग किये हुए साम आदि उपाय बहुत फल देत्तै थे ॥ ३२ ॥
“Just as seeds of paddy sown at the right time and in the right place yield an abundant and excellent harvest, so too did the political expedients—such as Sama (conciliation) and others—yield immense and highly successful results when applied by him at the perfect time and in the appropriate place.”32
श्लोक ( Shlok ) 33
अतीतान् विश्वभूपेशान् सङ्ख्याभेदानिवोत्तरः । गुणस्थानकवृद्धिभ्यां विजित्य स महानभूत् ॥ ३३ ॥
जिस प्रकार आगेकी संख्या पिछली संख्याओंसे बड़ी होती है उसी प्रकार वह राजा पिछले समस्त राजाओंको अपने गुणों और स्थानोंसे जीतकर बड़ा हुआ था ॥ ३३ ॥
“Just as each succeeding number in a sequence is greater than all the preceding numbers that came before it, so too did that king surpass all past monarchs, eclipsing them completely through his superior virtues and magnificent achievements.”33
श्लोक ( Shlok ) 34 – 35
उभयायत्तसिद्धित्वाद् दैवपौरुषयोगतः । ‘कोपद्वयव्यपेतत्वात्तन्त्रावापविमर्शनात् ॥ ३४ ॥शक्तिसिद्धयनुगामित्वाद्योगक्षेमसमागमात् । षड्गुणानुगुणत्वाच्च तद्राज्यमुदितोदितम् ॥ ३५ ॥
उसकी समस्त सिद्धियाँ देव और पुरुषार्थ दोनोंके आधीन थीं, वह मंत्री आदि मूल प्रकृति तथा प्रजा आदि बाह्य प्रकृतिके क्रोधसे रहित होकर स्वराष्ट्र तथा परराष्ट्रका विचार करता था, उत्साह शक्ति, मन्त्र शक्ति और प्रभुत्व शक्ति इन तीन शक्तियों तथा इनसे निष्पन्न होने वाली तीन सिद्धियोंकी अनुकूलतासे उसे सदा योग और क्षेमका समागम होता रहता था, साथ ही वह सन्धि विग्रह यान आदि छह गुणोंकी अनुकूलता रखता था इसलिए उसका राज्य निरन्तर बढ़ता ही रहता था ।। ३४-३५ ॥
“All of his accomplishments (Siddhis) were dependent upon both divine favor (Deva) and personal effort (Purushartha). Free from any resentment or anger toward both his internal circle (such as ministers and officials) and his external domain (such as the general public and subjects), he ruled with a balanced perspective on domestic and foreign affairs.
He was constantly blessed with prosperity (Yoga) and security (Kshema) due to the harmony of the three royal powers—the power of energy and enthusiasm (Utsaha Shakti), the power of counsel and wisdom (Mantra Shakti), and the power of majesty and treasury (Prabhutva Shakti)—along with the three corresponding successes derived from them. Furthermore, because he masterfully employed the six statecraft policies (Shad-Guna)—such as alliance (Sandhi), war (Vigraha), and marching (Yana)—his kingdom expanded continuously.”) 34 – 35
श्लोक ( Shlok ) 36 – 37
तिलकान्तदिवीत्यासीत्पुरं तत्र महीपतिः । चन्द्राभस्तप्रिया नाम्ना सुभद्रेति तयोः सुता ॥ ३६ ॥वायुवेगाजिताशेषवेगिविद्याधराधिपा । स्ववेगविद्यया प्रोद्यद्विद्युदुद्योतजिद्युतिः ॥ ३७ ॥
उसी विजयार्ध पर द्युतिलक नामका दूसरा नगर था। राजा चन्द्राभ उसमें राज्य करता था, उसकी रानीका नाम सुभद्रा था। उन दोनोंके वायुवेगा नामकी पुत्री थी। उसने अपनी वेग विद्याके द्वारा समस्त वेगशाली विद्याधर राजाओंको जीत लिया था। उसकी कान्ति चमकती हुई बिजलीके प्रकाशको जीतने वाली थी ॥ ३६-३७ ॥
“On that very same Mount Vijayardha, there was another city named Dyutilaka. King Chandrabha ruled over it, and his queen was named Subhadra.
The royal couple had a daughter named Vayuvega. Through her mastery over the Vega Vidya (the mystical science of swiftness and speed), she had surpassed and conquered all the powerful, swift-moving Vidyadhara kings. Furthermore, her dazzling beauty and radiant luster easily eclipsed the brilliant flash of lightning.”36 – 37
श्लोक ( Shlok ) 38
तस्य त्रिवर्गनिष्पत्त्यै सा विश्वगुणभूषणा । भूता पुरुषकारस्य सदैवस्येव शेमुषी ॥ ३८ ॥
जिस प्रकार भाग्यशाली पुरुषार्थी मनुष्यकी बुद्धि उसकी त्रिवर्ग सिद्धिका कारण होती है है उसी प्रकार समस्त गुणोंसे विभूषित वह वायुवेगा राजा ज्वलनजटीकी त्रिवर्गसिद्धिका कारण हुई थी ॥ ३८ ॥
“Just as the sharp intellect of a fortunate and hardworking man is the ultimate cause behind his attainment of Trivarga (the three goals of life: Dharma, Artha, and Kama), so too did Princess Vayuvega—adorned as she was with every noble virtue—become the very cause of King Jvalanajati’s attainment of threefold success and prosperity.”38
श्लोक ( Shlok ) 39
प्रतिपश्चन्द्ररेखेव सा सर्वजनसंस्तुता । द्वितीयेव धरारक्ता भोग्या तेन स्वपौरुषात् ॥ ३९ ॥
प्रतिपदाके चन्द्रमाकी रेखाके समान वह सब मनुष्योंके द्वारा स्तुत्य थी। तथा अनुरागसे भरी हुई द्वितीय भूमिके समान वह अपने ही पुरुषार्थसे राजा ज्वलनके भोगने योग्य हुई थी ।॥ ३९ ॥
“Like the slender crescent of the new moon on the first day of the lunar fortnight (Pratipada), she was revered and praised by all mankind. And like a secondary realm overflowing with affection and passion, she became worthy of being enjoyed by King Jvalanajati solely through his own noble efforts (Purushartha).”39
श्लोक ( Shlok ) 40
लक्ष्मीः परिकरस्तस्या व्यधायि विविधद्धिका । तत्प्रेमप्रेरणासेन वा लभ्ये न करोति किम् ॥ ४० ॥
वायुवेगाके प्रेमकी प्रेरणासे ज्वलन- जटीने अनेक ऋद्धियोंसे युक्त राजलक्ष्मीको उसका परिकर-दासी बना दिया था सो ठीक ही है क्योंकि अलभ्य वस्तुके विषयमें मनुष्य क्या नहीं करता है ? ॥ ४० ॥
“Driven by his profound love for Vayuvega, King Jvalanajati made his royal fortune (Rajalaxmi)—though endowed with immense wealth and supernatural powers (Riddhis)—serve as her mere personal handmaiden. And this is only natural; for what length will a man not go to when it comes to winning a rare and priceless treasure?”40
श्लोक ( Shlok ) 41
कौलीन्यादनुरक्तत्वादभूत्सैकपतिः सती । भूपतेश्चैकभार्यत्वं प्रेमाधिक्याज्जगुर्जनाः ॥ ४१ ॥
बड़े कुलमें उत्पन्न होनेसे तथा अनुरागसे युक्त होनेके कारण उस पतिव्रताके एक पतिव्रत था और प्रेमकी अधिकतासे उस राजाके एकपत्नीव्रत था ऐसा लोग कहते हैं ।॥ ४१ ॥
“People say that because she was born into a noble lineage and filled with deep affection, that devoted wife was strictly committed to her single husband (Pativrata). At the same time, due to the sheer abundance of his love for her, that king was equally committed to having only one wife (Ekapatnivrata).”41
श्लोक 42 से 52
उत्तरपुराण Uttarapurana home page
अजितनाथ तीर्थंकर तथा सगर चक्रवर्ती पर्व 48 – श्लोक 1 से 143 | संभवनाथ तीर्थकर पर्व 49 – श्लोक 1 से 59 | श्री अभिनन्दनस्वामी पर्व 50 – श्लोक 1 से 70 | सुमतिनाथ तीर्थंकर पर्व 51 – श्लोक 1 से 87 | पद्मप्रभ भगवान् पर्व 52 – श्लोक 1 से 70 सुपार्श्वनाथ स्वामी पर्व 53 – श्लोक 1 से 56 | चन्द्रप्रभ पुराण का वर्णन पर्व 54 – श्लोक 1 से 276 | पुष्पदन्त पुराण का वर्णन पर्व 55 – श्लोक 1 से 62 | शीतल पुराण का वर्णन पर्व 56 – श्लोक 1 से 96 | श्रेयांसनाथ तीर्थकर त्रिष्टष्ठनारायण, विजय बलभद्र और अश्वमीव प्रतिनारायण के पुराण का वर्णन पर्व 57 – श्लोक 1 से 100 | श्री वासुपूज्य जिनेन्द्र, द्विपृष्ठनारायण, अचल बलभद्र और तारक प्रति-नारायण का वर्णन पर्व 58 – श्लोक 1 से 124 | विमलनाथ तीर्थंकर, धर्म, स्वयंभू, मधु, संजयन्त, मेरु और मंदर गणधरका वर्णन पर्व 59 – श्लोक 1 से 319 | अनन्तनाथ तीर्थंकर, सुप्रभ बलभद्र, पुरुषोत्तम नारायण और मधुसूदन प्रति-नारायणके पुराणका वर्णन पर्व 60 – श्लोक 1 से 85
धर्मनाथ तीर्थकर, सुदर्शन बलभद्र, पुरुषसिंह नारायण, मधुक्रीड़ प्रतिनारायण, मघवा और सनत्कुमार चक्रवर्ती के पुराणका वर्णन पर्व 61 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 23 | श्लोक 24 से 41 | श्लोक 42 से 52 | श्लोक 53 से 61 | श्लोक 62 से 71 | श्लोक 72 से 81 | श्लोक 82 से 90 | श्लोक 91 से 101 | श्लोक 102 से 112 | श्लोक 113 से 121 | श्लोक 122 से 130
अपराजित बलभद्र और अनन्तवीर्य नारायणके अभ्युदय का वर्णन पर्व 62 – श्लोक 1 से 10 | श्लोक 11 से 21 | श्लोक 22 से 31
Download PDF
आदिपुराण उत्तरपुराण हिन्दी-भाषानुवाद
पर्व 1 | पर्व 2 | पर्व 3 | पर्व 4 | पर्व 5 | पर्व 6 | पर्व 7 | पर्व 8 | पर्व 9 | पर्व 10 | पर्व 11 | पर्व 12 | पर्व 13 | पर्व 14 | पर्व 15 | पर्व 16 | पर्व 17 | पर्व 18 | पर्व 19 | पर्व 20 | पर्व 21 | पर्व 22 | पर्व 23 | पर्व 24 | पर्व 25 | पर्व 26 | पर्व 27 | पर्व 28 | पर्व 29 | पर्व 30 | पर्व 31 | पर्व 32 |पर्व 33 | पर्व 34 | पर्व 35 | पर्व 36 | पर्व 37 |पर्व 38 | पर्व 39 | पर्व 40 | पर्व 41 | पर्व 42 |पर्व 43 | पर्व 44 | पर्व 45 | पर्व 46 | पर्व 47 | उत्तरपुराण पर्व 48 | पर्व 49 | पर्व 50 | पर्व 51 | पर्व 52 | पर्व 53 | पर्व 54 |पर्व 55 | पर्व 56 | पर्व 57 |
आदिपुराण उत्तरपुराण सारांश
पर्व 1 | पर्व 2 | पर्व 3 | पर्व 4 | पर्व 5 | पर्व 6 | पर्व 7 | पर्व 8 | पर्व 9 | पर्व 10 |पर्व 11 |पर्व 12 | पर्व 13 | पर्व 14 | पर्व 15 | पर्व 16 | पर्व 17 | पर्व 18 | पर्व 19 | पर्व 20 | पर्व 21 | पर्व 22 | पर्व 23 | पर्व 24 | पर्व 25 | पर्व 26 | पर्व 27 | पर्व 28 | पर्व 29 | पर्व 30 | पर्व 31 | पर्व 32 | पर्व 33 |पर्व 34 | पर्व 35 | पर्व 36 | पर्व 37 | पर्व 38 | पर्व 39 | पर्व 40 | पर्व 41 | पर्व 42 | पर्व 43 | पर्व 44 | पर्व 45 | पर्व 46 | पर्व 47 उत्तरपुराण पर्व 48 | पर्व 49 | पर्व 50 | पर्व 51 | पर्व 52 | पर्व 53 |पर्व 54 | पर्व 55 | पर्व 56 | पर्व 57 |