सुमतिनाथ भगवान का जन्म और दिव्य बालरूप
सुमतिनाथ तीर्थंकर का पुराण वर्णन पर्व 51 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 21
English translation of Uttar Puran parv 51- shlok 22 to 31
श्लोक ( Shlok ) 22 – 23
तत्फलान्यवबुध्यात्मपतेः सम्प्राप्य सम्मदम् । नवमे मासि चित्रायां सज्ज्योत्स्नैकादशीदिने ॥ २२ ॥त्रिज्ञानधारिणं दिव्यं पितृयोगे सतां पतिम् । जगत्त्रयस्य भर्तारमहमिन्द्रमलब्ध सा ॥ २३ ॥
अपने पतिसे स्वप्नोंका फल जानकर रानी बहुत ही हर्षित हुई। तदनन्तर नौवें चैत्र माहके शुक्लपक्षकी एकादशीके दिन चित्रा नक्षत्र तथा पितृ योगमें उसने तीन ज्ञानके धारक, सत्पुरुषोंमें श्रेष्ठ और त्रिभुवनके भर्ता उस अह-मिन्द्रके जीवको उत्पन्न किया ॥ २२-२३ ॥
“Upon learning the interpretation of her dreams from her husband, the Queen was filled with great joy. Thereafter, on the eleventh day of the bright half of the month of Chaitra (Chaitra-Shukla-Ekadashi), under the Chitra constellation (Nakshatra) and the Pitru Yoga, she gave birth to that soul of the Ahamindra—the possessor of three types of knowledge, the foremost among virtuous beings, and the sustainer of the three worlds.”22 – 23
श्लोक ( Shlok ) 24
देवेन्द्रास्तं सदा नीत्वा मेरौ जन्मसवोत्सवम् । कृत्वा सुमतिसम्ज्ञां च पुनस्तब्नेहमानयन् ॥ २४ ॥
सदाकी भांति इन्द्र लोग जिन-बालकको सुमेरु पर्वत पर ले गये, वहां उन्होंने जन्माभिषेक-सम्बन्धी उत्सव किया, सुमति नाम रक्खा और फिर घर वापिस ले आये ।। २४ ॥
“As is the eternal tradition, the Indras (the lords of the gods) carried the divine child to Mount Sumeru. There, they celebrated the grand Birth-Anointment festival (Janma-Abhishek), bestowed upon him the name ‘Sumati,’ and then brought him back to his home.”24
श्लोक ( Shlok ) 25
नवलक्षाब्धिकोटीषु प्रयातेऽनन्तरेऽन्तरे । तदभ्यन्तरवत्यां युरुदपाद्युदितोदयः ॥ २५ ॥
अभिनन्दन स्वामीके बाद नौ लाख करोड़ सागर बीत जानेपर उत्कृष्ट पुण्यको धारण करनेवाले भगवान् सुमतिनाथ उत्पन्न हुए थे। उनकी आयु भी इसी समयमें शामिल थी ।। २५ ।।
“Nine lakh crore Sagaras (an immeasurable unit of time) after Lord Abhinandannatha, Lord Sumatinatha, the possessor of supreme merit (Punya), was born. His own lifespan was also included within this vast duration.”) 25
श्लोक ( Shlok ) 26
शून्यषड्वार्धिपूर्वायुः शरासत्रिशतोकृितिः । सन्तप्ततपनीयाभः स्वभावसुभगाकृतिः ॥ २६ ॥
इनकी आयु चालीस लाख पूर्वकी थी, शरीरकी ऊंचाई तीन सौ धनुष थी, तपाये हुए सुवर्णके समान उनकी कान्ति थी, और आकार स्वभावसे ही सुन्दर था ।। २६ ।।
“His lifespan was forty lakh Purvas, and his physical height was three hundred Dhanush (bow-lengths). His complexion possessed a radiance like that of molten gold, and his form was naturally and exceedingly beautiful.”26
श्लोक ( Shlok ) 27
शैशवोचितसर्वार्थे देवानीतैः सवैधितुः ४ । अंशवो वा शिशोरिन्दोर्व्यक्त्यास्यावयवा बभुः ॥ २७ ॥
वे देवोंके द्वारा लाये हुए बाल्यकालके योग्य समस्त पदार्थोंसे वृद्धिको प्राप्त होते थे। उनके शरीरके अवयव ऐसे जान पड़ते थे मानो चन्द्रमाकी किरणें ही हों ।। २७ ।।
“He grew up surrounded by all the objects and comforts suitable for childhood, which were brought to him by the gods themselves. The limbs of his body appeared so radiant and pure that they seemed to be fashioned out of the very rays of the moon.”27
श्लोक ( Shlok ) 29
मया त्रैलोक्यराज्यस्य स्नपनान्ते सुरोत्तमैः । पष्टोऽलम्भीति “वास्याधाल्ललाटतटमुश्नतिम् ॥ २९ ॥
मैंने देवोंके द्वारा अभिषेकके बाद तीन लोकके राज्यका पट्ट प्राप्त किया है। यह सोच कर ही मानो उनका ललाटतट ऊंचाईको प्राप्त हुआ था ॥ २९ ॥
“It was as if his forehead sat high and noble because he thought to himself: ‘I have attained the sovereignty over the three worlds after the anointment (Abhishek) performed by the gods.’ In this manner, his brow appeared naturally elevated and majestic.” 29
श्लोक ( Shlok ) 30
कणौ लक्षणसम्पूर्णौ नास्य त्रिज्ञानधारिणः । पञ्चवर्षोर्ध्वशिष्यत्वपरिभूर्ति प्रतेनतुः ॥ ३० ॥
तीन ज्ञानको धारण करनेवाले भगवान्के कान सब लक्षणोंसे युक्त थे और पांच वर्षके बाद भी उन्होंने किसीके शिष्य बननेका तिरस्कार नहीं प्राप्त किया था ॥ ३० ॥
“The ears of the Lord, who possessed the three types of knowledge, were endowed with all the auspicious signs. Even after reaching the age of five (the age for starting formal education), he never suffered the indignity of having to become anyone’s disciple.”30
श्लोक ( Shlok ) 31
सुभ्रुवो न भुवोर्वाच्यो विधमोऽस्य पृथग्विदाम् । भ्रूक्षेपमात्रदत्तार्थसार्थसन्तपितार्थिनः ॥ ३१ ॥
उनकी भौंहें बड़ी ही सुन्दर थीं, भौहोंके संकेत मात्रसे दिये हुए धन-समूहसे उन्होंने याचकोंको संतुष्ट कर दिया था अतः उनकी भौंहोंकी शोभा बड़े-बड़े विद्वानों के द्वारा भी नहीं कही जा सकती थी ।॥ ३१ ॥
“His eyebrows were exceedingly beautiful. With a mere flick or signal of his brows, he bestowed such vast amounts of wealth upon the needy that all seekers were completely satisfied. Therefore, the true splendor and grace of his eyebrows cannot be described even by the greatest of scholars.”31
श्लोक 32 से 41
उत्तरपुराण Uttarapurana home page
अजितनाथ तीर्थंकर तथा सगर चक्रवर्तीका वर्णन पर्व 48 – श्लोक 1 से 8 | संभवनाथ तीर्थकर का पुराण वर्णन पर्व 49 – श्लोक 1 से 12 | श्लोक 13 से 21 | श्लोक 22 से 31 | श्लोक 32 से 41 | श्लोक 42 से 54 | श्लोक 55 से 59
श्री अभिनन्दनस्वामी का पुराण वर्णन पर्व 50 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 22 | श्लोक 23 से 31 | श्लोक 32 से 41 | श्लोक 42 से 53 | श्लोक 54 से 63 | श्लोक 64 से 70
सुमतिनाथ तीर्थंकर का पुराण वर्णन पर्व 51 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 21
Download PDF
आदिपुराण हिन्दी-भाषानुवाद :
पर्व 1 | पर्व 2 | पर्व 3 | पर्व 4 | पर्व 5 | पर्व 6 | पर्व 7 | पर्व 8 | पर्व 9 | पर्व 10 | पर्व 11 | पर्व 12 | पर्व 13 | पर्व 14 | पर्व 15 | पर्व 16 | पर्व 17 | पर्व 18 | पर्व 19 | पर्व 20 | पर्व 26 | पर्व 27 | पर्व 28 | पर्व 29 | पर्व 30 | पर्व 31 | पर्व 32 |पर्व 33 | पर्व 34 | पर्व 35 | पर्व 36 | पर्व 37 |पर्व 38 | पर्व 39 | पर्व 40 | पर्व 41 | पर्व 42 |पर्व 43 | पर्व 44 | पर्व 45 | पर्व 46 | पर्व 47
आदिपुराण सारांश :
पर्व 1 | पर्व 2 | पर्व 3 | पर्व 4 | पर्व 5 | पर्व 6 | पर्व 7 | पर्व 8 | पर्व 9 | पर्व 10 |पर्व 11 |पर्व 12 | पर्व 13 | पर्व 14 | पर्व 15 | पर्व 16 | पर्व 17 | पर्व 18 | पर्व 19 | पर्व 20 | पर्व 21 | पर्व 22 | पर्व 23 | पर्व 24 | पर्व 25 | पर्व 26 | पर्व 27 | पर्व 28 | पर्व 29 | पर्व 30 | पर्व 31 | पर्व 32 | पर्व 33 |पर्व 34 | पर्व 35 | पर्व 36 | पर्व 37 | पर्व 38 | पर्व 39 | पर्व 40 | पर्व 41 | पर्व 42 | पर्व 43 | पर्व 44 | पर्व 45 | पर्व 46 | पर्व 47