विमलनाथ तीर्थंकर, धर्म, स्वयंभू, मधु, संजयन्त, मेरु और मंदर गणधरका वर्णन पर्व 59 – श्लोक 1 से 13 | श्लोक 14 से 21 | श्लोक 22 से 31
English translation of Uttar Puran parv 59- shlok 32 to 41
श्लोक ( Shlok ) 32
हिमानीपटलच्छन्नदिग्भूभूरुहभूधरे । हेमन्ते हैमनीं लक्ष्मीं विलीनां वीक्ष्य तत्क्षणात् ॥ ३२ ॥
एक दिन उन्होंने, जिसमें समस्त दिशाएँ, भूमि, वृक्ष और पर्वत बर्फसे ढक रहे थे ऐसी हेमन्त ऋतुमें बर्फकी शोभाको तत्क्षणमें विलीन होता देखा ।। ३२ ।।
One day, during the winter season when all directions, the earth, the trees, and the mountains were shrouded in snow, He witnessed the splendor of the frost vanish in an instant. [32]
श्लोक ( Shlok ) 33
विरक्तः संसृतेः पूर्वनिजजन्मोपयोगवान् । रोगीव नितरां खिन्नो मानभङ्गविमर्शनात् ॥ ३३ ॥
जिससे उन्हें उसी समय संसारसे वैराग्य उत्पन्न हो गया, उसी समय उन्हें अपने पूर्व जन्मकी सब बातें याद आ गई और मान-भंगका विचार कर रोगीके समान अत्यन्त खेदखिन्न हुए ॥ ३३ ॥
Consequently, he was struck by an immediate sense of detachment (Vairagya) from the worldly cycle. At that very moment, the memories of his previous births flooded back to him; contemplating the fragility of worldly pride, he became deeply distressed, much like a person suffering from a severe malady. [33]
श्लोक ( Shlok ) 34
सन्ज्ञानैस्त्रिभिरप्येभिः किं कृत्यमवधौ स्थिते । वीर्येण च किमेतेन यद्युत्कर्षमनाप्तवत् ॥ ३४ ॥
वे सोचने लगे कि इन तीन सम्यग्ज्ञानोंसे क्या होने वाला है क्यों कि इन सभीकी सीमा है- इन सभीका विषय क्षेत्र परिमित है और इस वीर्यसे भी क्या लाभ है? जो कि परमोत्कृष्ट अवस्था को प्राप्त नहीं है ॥ ३४ ॥
He began to reflect: “What is the use of these three forms of Samyag-jnana (Right Knowledge) when they are limited in scope and their domain is finite? And what benefit is there in this prowess (Virya) which has not yet attained the ultimate, supreme state?” [34]
श्लोक ( Shlok ) 35
चारित्रस्य न गन्धोऽपि प्रत्याख्यानोदयो यतः । बन्धश्चतुर्विधोऽप्यस्ति बहुमोहपरिग्रहः ॥ ३५ ॥
चूंकि प्रत्याख्यानावरण कर्मका उदय है अतः मेरे चारित्रका लेश भी नहीं है और बहुत प्रकारका मोह तथा परिग्रह विद्यमान है अतः चारों प्रकार बन्ध भी विद्यमान है ।। ३५ ।।
“Since the Pratyakhyanavarana (abstinence-obscuring) Karma is currently in ascendancy, I possess not even a modicum of right conduct. Because of the various forms of delusion and worldly attachment that persist, all four types of karmic bondage remain present within me.” [35]
श्लोक ( Shlok ) 36
प्रमादाः सन्ति सर्वेऽपि निर्जराप्यल्पिकेव सा । अहो मोहस्य माहात्म्यं माद्याम्यहमिहैव हि ॥ ३६ ॥
प्रमाद भी अभी मौजूद है और निर्जरा भी बहुत थोड़ी है। अहो ! मोहकी बड़ी महिमा है कि अब भी मैं इन्हीं संसारकी वस्तुओंमें मत्त हो रहा हूँ ॥ ३६ ॥
“Spiritual negligence (Pramada) still persists, and the shedding of Karma (Nirjara) is but a trickle. Alas! Great is the power of delusion, for even now, I remain intoxicated by these worldly objects.” [36]
श्लोक ( Shlok ) 37
साहसं पश्य भुब्जेऽहं “भोगान्भोगानिवौरगान् । पुण्यस्य कर्मणः पाकादेतन्मे सम्प्रवर्तते ॥ ३७ ॥
मेरा साहस तो देखो कि मैं अब तक सर्पके शरीर अथवा फणाके समान भयंकर इन भोगोंको भोग रहा हूँ। यह अब भोगोपभोग मुझे पुण्यकर्मके उदय से प्राप्त हुए हैं ।॥ ३७ ॥
“Consider my audacity, that until now, I have been indulging in these worldly pleasures, which are as terrifying as the body or the hood of a serpent. These various enjoyments have been granted to me only due to the fruition of my past meritorious deeds (Punya).” [37]
श्लोक ( Shlok ) 38
तस्य यावन्न याम्यन्तमनन्तं तत्सुखं कुतः । इतीवचित्तो विमलो विमलावगमोद्गमात् ॥ ३८ ॥
सो जब तक इस पुण्यकर्मका अन्त नहीं कर देता जब तक मुझे अनन्त सुख कैसे प्राप्त हो सकता है? इस प्रकार निर्मल ज्ञान उत्पन्न होनेसे विमलवाहन भगवान् ने अपने हृदयमें विचार किया ।॥ ३८ ॥
“Therefore, until I bring an end to this meritorious Karma, how can I possibly attain infinite bliss?” Having developed such pure insight, Lord Vimalvahana reflected thus within his heart. [38]
श्लोक ( Shlok ) 39
तदैवायातसारस्वतादिभिः कृतसंस्तवः । सुरैस्तृतीयकल्याणे विहिताभिषवोत्सवः ॥ ३९ ॥
उसी समय आये हुए सारस्वत आदि लौकान्तिक देवोंने उनका स्तवन किया तथा अन्य देवोंने दीक्षाकल्याणकके समय होने वाले अभिषेकका उत्सव किया ॥ ३९ ॥
At that very moment, the Laukantika gods, such as the Sarasvatas, arrived and sang His praises, while other celestial beings celebrated the consecration ceremony (Abhisheka) held at the time of the initiation into asceticism (Diksha-kalyanaka). [39]
श्लोक ( Shlok ) 40
समारुह्य शिबिकाममरैर्वृतः । विभुः सहेतुकोद्याने प्रात्राजीद् द्युपवासभाक् ॥ ४० ॥
तदनन्तर देवोंके द्वारा घिरे हुए भगवान् देवदत्ता नामकी पालकी पर सवार होकर सहेतुक वनमें गये और वहाँ दो दिनके उपवासका नियम लेकर दीक्षित हो गये ॥ ४० ॥
Thereafter, surrounded by the celestial beings, the Lord ascended the palanquin named Devadatta and proceeded to the Sahetuka forest; there, observing a vow of a two-day fast, He was initiated into the life of an ascetic. [40]
श्लोक ( Shlok ) 41
माघशुक्लचतुथ्योहः प्रान्ते षड्विशकर्क्षके । सहस्रनरपैः सार्द्धं प्राप्य तुर्यावबोधनम् ॥ ४१ ॥
माघशुक्ल चतुर्थी के दिन सायंकालके समय छब्बीसवें – उत्तराभाद्रपद नक्षत्रमें एक हजार राजाओंके साथ ली थी और उसी दिन वे चौथा मनःपर्ययज्ञान प्राप्तकर चार ज्ञानके धारी हो गये थे ॥४१।।
He took his initiation on the evening of the fourth day of the bright half of the month of Magha, under the twenty-sixth constellation, Uttarabhadrapada, along with one thousand kings; on that very day, he attained Manah-paryaya-jnana (the fourth type of knowledge) and became the possessor of the four forms of knowledge. [41]
श्लोक 42 से 54
उत्तरपुराण Uttarapurana home page
अजितनाथ तीर्थंकर तथा सगर चक्रवर्ती पर्व 48 – श्लोक 1 से 143 | संभवनाथ तीर्थकर पर्व 49 – श्लोक 1 से 59 | श्री अभिनन्दनस्वामी पर्व 50 – श्लोक 1 से 70 | सुमतिनाथ तीर्थंकर पर्व 51 – श्लोक 1 से 87 | पद्मप्रभ भगवान् पर्व 52 – श्लोक 1 से 70 सुपार्श्वनाथ स्वामी पर्व 53 – श्लोक 1 से 56 | चन्द्रप्रभ पुराण का वर्णन पर्व 54 – श्लोक 1 से 276 | पुष्पदन्त पुराण का वर्णन पर्व 55 – श्लोक 1 से 62 | शीतल पुराण का वर्णन पर्व 56 – श्लोक 1 से 96 | श्रेयांसनाथ तीर्थकर त्रिष्टष्ठनारायण, विजय बलभद्र और अश्वमीव प्रतिनारायण के पुराण का वर्णन पर्व 57 – श्लोक 1 से 100
श्री वासुपूज्य जिनेन्द्र, द्विपृष्ठनारायण, अचल बलभद्र और तारक प्रति-नारायण का वर्णन पर्व 58 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 22 | श्लोक 23 से 32 | श्लोक 33 से 41 | श्लोक 42 से 53 | श्लोक 54 से 61 | श्लोक 62 से 71 | श्लोक 72 से 81 | श्लोक 82 से 91 | श्लोक 92 से 101 | श्लोक 102 से 111 | श्लोक 112 से 121 | श्लोक 122 से 124
विमलनाथ तीर्थंकर, धर्म, स्वयंभू, मधु, संजयन्त, मेरु और मंदर गणधरका वर्णन पर्व 59 – श्लोक 1 से 13 | श्लोक 14 से 21 | श्लोक 22 से 31
Download PDF
आदिपुराण उत्तरपुराण हिन्दी-भाषानुवाद
पर्व 1 | पर्व 2 | पर्व 3 | पर्व 4 | पर्व 5 | पर्व 6 | पर्व 7 | पर्व 8 | पर्व 9 | पर्व 10 | पर्व 11 | पर्व 12 | पर्व 13 | पर्व 14 | पर्व 15 | पर्व 16 | पर्व 17 | पर्व 18 | पर्व 19 | पर्व 20 | पर्व 21 | पर्व 22 | पर्व 23 | पर्व 24 | पर्व 25 | पर्व 26 | पर्व 27 | पर्व 28 | पर्व 29 | पर्व 30 | पर्व 31 | पर्व 32 |पर्व 33 | पर्व 34 | पर्व 35 | पर्व 36 | पर्व 37 |पर्व 38 | पर्व 39 | पर्व 40 | पर्व 41 | पर्व 42 |पर्व 43 | पर्व 44 | पर्व 45 | पर्व 46 | पर्व 47 | उत्तरपुराण पर्व 48 | पर्व 49 | पर्व 50 | पर्व 51 | पर्व 52 | पर्व 53 | पर्व 54 | पर्व 55 |
आदिपुराण उत्तरपुराण सारांश
पर्व 1 | पर्व 2 | पर्व 3 | पर्व 4 | पर्व 5 | पर्व 6 | पर्व 7 | पर्व 8 | पर्व 9 | पर्व 10 |पर्व 11 |पर्व 12 | पर्व 13 | पर्व 14 | पर्व 15 | पर्व 16 | पर्व 17 | पर्व 18 | पर्व 19 | पर्व 20 | पर्व 21 | पर्व 22 | पर्व 23 | पर्व 24 | पर्व 25 | पर्व 26 | पर्व 27 | पर्व 28 | पर्व 29 | पर्व 30 | पर्व 31 | पर्व 32 | पर्व 33 |पर्व 34 | पर्व 35 | पर्व 36 | पर्व 37 | पर्व 38 | पर्व 39 | पर्व 40 | पर्व 41 | पर्व 42 | पर्व 43 | पर्व 44 | पर्व 45 | पर्व 46 | पर्व 47 उत्तरपुराण पर्व 48 | पर्व 49 | पर्व 50 | पर्व 51 | पर्व 52 | पर्व 53 | पर्व 54 | पर्व 55 |