शीतल पुराण का वर्णन पर्व 56 – श्लोक 32 से 41 | श्लोक 42 से 55 | श्लोक 56 से 61 | श्लोक 62 से 71 | श्लोक 72 से 81
English translation of Uttar Puran parv 56- shlok 82 to 91
श्लोक ( Shlok ) 82
भूसुवर्णादिभूयिष्ठमाचन्द्रार्कयशस्करम् । शापानुग्रहशालिभ्यो ब्राह्मणेभ्यः प्रयच्छत ॥ ८२ ॥
शाप तथा अनुग्रह करनेकी शक्ति से सुशोभित ब्राह्मणोंके लिए, जब तक चन्द्र अथवा सूर्य हैं तब तक यशका करनेवाला पृथिवी तथा सुवर्णादिका बहुत भारी दान दीजिए ।। ८२ ।।
“Offer massive gifts of land, gold, and other riches to the Brahmins—who are adorned with the power to both curse (Shap) and bestow favors (Anugrah). Such charity will ensure your fame endures as long as the sun and the moon remain in the sky.”82
श्लोक ( Shlok ) 83
आर्षमत्र श्रुतं चास्ति दानस्यास्योपदेशकम् । इत्यानीय गृहात्रवोक्तं तत्पुस्तकमवाचयत् ॥ ८३ ॥
इस दानका समर्थन करनेवाला ऋषिप्रणीत शास्त्र भी विद्यमान है, ऐसा कहकर वह अपने घरसे अपनी बनाई हुई पुस्तक ले आया और सभामें उसे बचवा दिया ।। ८३ ॥
“Claiming that ‘there even exists a scripture composed by the ancient Rishis that supports this form of charity,’ he brought a book from his house—one that he had actually authored himself—and had it read aloud in the assembly.”83
श्लोक ( Shlok ) 84
इत्थं तेनेङ्गितज्ञेन लब्ध्यावसरमुत्पथम् । मुण्डशालायनेनोक्तं राजा तद्वह्वमन्यत ॥ ८४ ॥
इस प्रकार अभिप्रायको जाननेवाले मुण्डशालायनने अवसर पाकर कुमार्गका उपदेश दिया और राजाने उसे बहुत माना – उसका सत्कार किया ।॥ ८४ ॥
“In this way, Mundashalayan—having recognized the King’s inner inclination—seized the opportunity to preach a misguided and evil path (Kumarga). The King, in turn, accepted his teachings with great reverence and honored him.”84
श्लोक ( Shlok ) 85
पापाभीरोरभद्रस्य विषयान्धस्य दुर्मतेः । रञ्जितः स महीपालः परलोकमहाशया ॥ ८५ ॥
देखो, मुण्डशालायन पापसे नहीं डरता था, अभद्र था, विषयान्ध था और दुर्बुद्धि था फिर भी राजा परलोककी बड़ी भारी आशासे उसपर अनुरक्त हो गया- प्रसन्न हो गया ।॥ ८५ ॥
“Observe the irony: Mundashalayan was entirely fearless of sin, lacked refinement, was blinded by sensory desires, and possessed a wicked intellect. Nevertheless, the King—driven by a massive hope for rewards in the afterlife—became deeply devoted to him and was highly pleased with his company.”85
श्लोक ( Shlok ) 86 – 87
कदाचित्कार्तिके मासे पौर्णमास्यां शुचीभवन् । मुण्डशालायनं भक्त्या पूजयित्वाक्षतादिभिः ॥ ८६ ॥भूसुवर्णादितत्प्रोक्तदानान्यदित दुर्मतिः । तं दृष्ट्वा भक्तिमान् भूपममात्यः प्रत्युवाच तम् ॥ ८७ ॥
किसी समय कार्तिक मासकी पौर्णमासीके दिन उस दुर्बुद्धि राजाने शुद्ध होकर बड़ी भक्तिके साथ अक्षतादि द्रव्योंसे मुण्डशालायनकी पूजा कर उसे उसके द्वारा कहे हुए भूमि तथा सुवर्णादिके दान दिये। यह देख भक्त मंत्रीने राजासे कहा ।। ८६-८७ ॥
“Once, on the full moon day of the month of Kartik, that ill-advised King—having performed ritual purification—worshipped Mundashalayan with great devotion using consecrated rice (Akshat) and other ceremonial offerings. He then proceeded to grant him the massive gifts of land, gold, and riches that Mundashalayan had previously advocated. Seeing this, the devoted Minister spoke to the King as follows.”86 – 87
श्लोक ( Shlok ) 88
अनुग्रहार्थ स्वस्यातिसर्गो दानं जिनैर्मतम् । स्वपरोपकृतिं प्राहुरत्र तज्ज्ञा अनुग्रहम् ॥ ८८ ॥
अनुग्रहके लिए अपना धन या अपनी कोई वस्तु देना सो दान है ऐसा जिनेन्द्र भगवान्ने कहा है और इस विषयके जानकार मनुष्य अपने तथा परके उपकारको ही अनुग्रह कहते हैं ।॥ ८८ ॥
“The Lord Jinendra has proclaimed that ‘Daana’ (charity) is the act of giving one’s own wealth or possessions for the sake of ‘Anugraha’ (favor/benefit). Furthermore, those who are wise in these matters define ‘Anugraha’ specifically as the intent to bring about the spiritual and physical well-being of both oneself and others.”88
श्लोक ( Shlok ) 89 – 90
स्वोपकारोऽयसंवृद्धिः परस्य गुणवर्द्धनम् । स्वशब्दो धनपर्यायवाची पात्रेऽतिसर्जनम् ॥ ८९ ॥स्वस्य दानं प्रशंसन्ति तज्जानश्नपि किं वृथा । कुपात्रेऽर्थ विसृष्ट्चैवं त्रयाणां विहतिः कृता ॥ ९० ॥
पुण्य कर्मकी वृद्धि होना यह अपना उपकार है- अनुग्रह है और परके गुणोंकी वृद्धि होना परका उपकार है। स्व शब्द धनका पर्यायवाची है। धनका पात्रके लिए देना स्व दान कहलाता है। यही दान प्रशंस-नीय दान है फिर जानते हुए भी आप इस प्रकार कुपात्रके लिए धन दान देकर आप दाता, दान और पात्र तीनोंको क्यों नष्ट कर रहे हैं ॥ ८९-९०॥
“The increase of one’s own meritorious karma (Punya) is ‘self-benefit’ (Sva-upakara), and the enhancement of virtues in another is ‘other-benefit’ (Para-upakara). The word ‘Sva’ also serves as a synonym for wealth; thus, the giving of wealth to a worthy recipient (Paatra) is called ‘Sva-daana.’ This alone is the praiseworthy form of charity. Why then, despite knowing better, are you destroying the Giver, the Gift, and the Recipient by bestowing wealth upon an unworthy candidate (Kupaatra)?”89 – 90
श्लोक ( Shlok ) 91
सुबीजं सुप्रभूतं च प्रक्षिप्तं किं तदूषरे । फलं भवति सङ्क्लेश-बीजनाश-फलाद्विना ॥ ९१ ॥
उत्तम बीज कितना ही अधिक क्यों न हो, यदि ऊसर जमीनमें डाला जावेगा तो उससे संक्तंश और बीज नाश-रूप फलके सिवाय और क्या होगा ? कुछ भी नहीं ॥ ९१ ॥
“No matter how excellent or abundant the seeds may be, if they are sown in barren, salty land (Usar), what result will they produce other than the utter exhaustion of the sower and the destruction of the seeds themselves? Nothing else will come of it.”91
श्लोक 92 से 96
उत्तरपुराण Uttarapurana home page
अजितनाथ तीर्थंकर तथा सगर चक्रवर्ती पर्व 48 – श्लोक 1 से 143 | संभवनाथ तीर्थकर पर्व 49 – श्लोक 1 से 59 | श्री अभिनन्दनस्वामी पर्व 50 – श्लोक 1 से 70 | सुमतिनाथ तीर्थंकर पर्व 51 – श्लोक 1 से 87 | पद्मप्रभ भगवान् पर्व 52 – श्लोक 1 से 70 सुपार्श्वनाथ स्वामी पर्व 53 – श्लोक 1 से 56 | चन्द्रप्रभ पुराण का वर्णन पर्व 54 – श्लोक 1 से 276
पुष्पदन्त पुराण का वर्णन पर्व 55 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 22 | श्लोक 23 से 31 | श्लोक 32 से 42 | श्लोक 43 से 51
श्लोक 52 से 62
शीतल पुराण का वर्णन पर्व 56 – श्लोक 1 से 11 | श्लोक 12 से 22 | श्लोक 23 से 31 | श्लोक 32 से 41 | श्लोक 42 से 55 | श्लोक 56 से 61 | श्लोक 62 से 71 | श्लोक 72 से 81
Download PDF
हिन्दी-भाषानुवाद
पर्व 1 | पर्व 2 | पर्व 3 | पर्व 4 | पर्व 5 | पर्व 6 | पर्व 7 | पर्व 8 | पर्व 9 | पर्व 10 | पर्व 11 | पर्व 12 | पर्व 13 | पर्व 14 | पर्व 15 | पर्व 16 | पर्व 17 | पर्व 18 | पर्व 19 | पर्व 20 | पर्व 21 | पर्व 22 | पर्व 23 | पर्व 24 | पर्व 25 | पर्व 26 | पर्व 27 | पर्व 28 | पर्व 29 | पर्व 30 | पर्व 31 | पर्व 32 |पर्व 33 | पर्व 34 | पर्व 35 | पर्व 36 | पर्व 37 |पर्व 38 | पर्व 39 | पर्व 40 | पर्व 41 | पर्व 42 |पर्व 43 | पर्व 44 | पर्व 45 | पर्व 46 | पर्व 47
आदिपुराण सारांश
पर्व 1 | पर्व 2 | पर्व 3 | पर्व 4 | पर्व 5 | पर्व 6 | पर्व 7 | पर्व 8 | पर्व 9 | पर्व 10 |पर्व 11 |पर्व 12 | पर्व 13 | पर्व 14 | पर्व 15 | पर्व 16 | पर्व 17 | पर्व 18 | पर्व 19 | पर्व 20 | पर्व 21 | पर्व 22 | पर्व 23 | पर्व 24 | पर्व 25 | पर्व 26 | पर्व 27 | पर्व 28 | पर्व 29 | पर्व 30 | पर्व 31 | पर्व 32 | पर्व 33 |पर्व 34 | पर्व 35 | पर्व 36 | पर्व 37 | पर्व 38 | पर्व 39 | पर्व 40 | पर्व 41 | पर्व 42 | पर्व 43 | पर्व 44 | पर्व 45 | पर्व 46 | पर्व 47